第40章
關燈
小
中
大
第40章
這次旅行讓我印象深刻。
首先是麗薩把預算扣得超級緊,歐洲之間的機票都不貴,她依舊把預算份額降到最低,我只能訂半夜起飛的紅眼航班。
亞歷山大規劃的路線時間很緊迫,十天十國,每個國家只去首都或者重要的城市,基本待上大半天又要乘坐交通工具轉移地點。
有趣歸有趣,提前籌備這些事情就讓人有一種已知的劇透感。
我並不討厭劇透,相反它讓我有一種安心感,能知曉自己的旅途都能看到什麽樣的風景。
我想要的平衡點就能在這樣的旅程中找到。因為在旅途中遇到的人和事是無法預測的。
就像戀愛,我會和一些清楚品行又符合審美的男生約會。但我會期待他們帶來的新奇體驗和驚喜。
我們要先去換歐元,大家都一樣無奈,“英國真是煩人,為什麽不用歐元?”
“最討厭的是硬幣,八種面值,全都是女王頭像,誰能分清啊!”
“是啊,最開始分不清的時候,我都是拿出一把讓店員自己挑。”
“還有一個最讓人沒法適應的事情,英國乃至歐洲,一年分為冬令時和夏令時,要調表,時針向前或向後一格。然後和家人打電話算時差又會算錯。”
大家在候機廳閑的沒事胡侃,吐槽英國的陰雨天,英國人的冷幽默。
第一站是法國,到了巴黎,直奔盧浮宮,我們四個人最喜歡的藏品都不一樣。
亞歷山大喜歡斷臂維納斯那種殘缺又古典的美,麗薩站在蒙娜麗莎的微笑前左右移動,不停讚嘆達芬奇的偉大。
我笑著對景吾道,“你的選擇非常有你的特色。”
他雙手抱胸,“你也是啊。”
景吾選擇的是漢謨拉比法典,世界第一部 最完備的法典被雕刻在黑色玄武巖石柱上。
我最喜歡的是和維納斯與蒙娜麗莎並稱為盧浮宮三寶的勝利女神雕像。雖然頭手殘缺,卻依舊能感到女神的英姿勃發。
“古希臘神話裏面你最喜歡誰?”景吾又道,“讓我猜猜?是司法女神朱斯提提亞嗎?”
“我的確很喜歡她——為實現正義,哪怕天崩地裂,不過你是不是記錯了,她是古羅馬神話創造的,古希臘神話裏面我喜歡狄俄尼索斯,景吾,你是不是更喜歡阿波羅,咱們兩個又不一致了。”
他驚訝地看著我,“我倒是真的蠻喜歡太陽神,沒想到你會更喜歡酒神。”
“哲學家又開始了,我是很喜歡喝酒,不過不太了解酒神精神,我只是聽說酒神的祭祀最初只有女性在參加。”
景吾似乎有小小的擔憂,“我們兩個似乎有很多不同。”
“你才發現嗎?”我大笑起來,“你有penis,我有vagina,當然有很多不同。”
他捂著嘴低聲笑起來。
接著我們直奔西班牙,去馬德裏看委拉斯開茲、提香的油畫,與塞萬提斯雕像合影,品嘗夾生的西班牙海鮮飯。
橫穿蔚藍的地中海,我們抵達了羅馬,去參觀令人驚愕的鬥獸場,到最古老最有名的咖啡店喝一杯濃縮,在西班牙廣場長階上聽著Am I That Easy to et一邊接吻。
我們繼續向前,來到希臘,去看雅典古建築群,立於衛城山頂的帕特農神廟,用女子雕像代替柱子的伊瑞克提翁神廟,夜景更是壯闊,遠遠望去亮著光芒的衛城,好像回到了古希臘。
又趕到了奧地利的,我們洗了澡換了身衣服,買最便宜五歐元的門票,在最後排人挨著人地站著,聽藍色多瑙河流淌。
之後到了緊鄰著的德國,去觸摸柏林墻那填滿塗鴉的東邊畫廊;
在丹麥的哥本哈根海濱邊,眺望小美人魚的憂傷;
在奧斯陸的格蘭雕塑公園,欣賞挪威特有的人體雕像藝術;
到斯德哥爾摩瀏覽精美的瑞典王宮,這個城市的名字大概比它本身更出名。
終於快到這次旅行的終點了,說實在話,雖然景色很美,但這樣的快節奏還是太辛苦,每天都在路上奔波,不是去另一個城市,而是去另一個國家。
“不過玩了一圈下來,我對北歐印象蠻好的。”麗薩躺在我旁邊低聲道,我們這次乘坐的是渡輪,趕往芬蘭首都赫爾辛基。
我打了個哈欠,“嗯?”
“去洗手間的時候,都能看到男士那邊也有嬰兒護理臺,這讓我感覺很好,照顧小孩又不只是母親的責任。”
麗薩又道,“我比你大一級,不過還有一年碩士。但也差不多該想想之後的事了,我想繼續讀書,北歐也許是個不錯的選擇。”
我努力抖擻精神,“挺好的想法,不過北歐都不是移民國家,民眾相對來說比較排外。”
麗薩沈吟道,“總還是有跨國大公司的,留校可能情況也還好,不過說這些都還早著呢。”
“是啊,咱們倆都還有一年半才畢業呢。”我拉上眼罩睡著了。
渡輪的房間是沒有窗戶最便宜的,一睜眼就到達了芬蘭最大的港口城市,在船上吃了頓難以形容的早餐,來往在瑞典和芬蘭的輪船上,有來自兩個國家的特色食物,有北歐地區流行的馴鹿肉,臭不可聞的腌鯡魚罐頭,還有新奇的魚餡餅。
我們和巨大的渡輪揮手告別,在赫爾辛基的廣場上漫步著,繞著販賣著各種物品的市集轉悠,什麽都賣,有新鮮的魚鮮,也有馴鹿皮,鋒利的芬蘭刀。
參觀完巧妙設計在巖石巖壁下的教堂,天色徹底地暗了下來,我們的旅途就要結束了。
“該去機場了。”我喊道。
“我們還有一個地方要去。”亞歷山大說道。
我瞥了一眼兩位男士,“那就聽你們的,走吧。”
大家拉上行李,坐上了火車,他們不告訴我目的地,我有些忐忑,也有些期待。
終點站是羅瓦涅米——聖誕老人之鄉,也是北極光的觀測地之一。
乘坐了一夜的火車,到達羅瓦涅米的早晨正是聖誕節,一天之內只有四個小時是明亮的,聖誕老人無比忙碌,給小孩子回信送禮。
厚厚的雪從松樹上掉落,我們在溫暖的室內泡著溫泉。
“現在我大概覺得聖誕老人是真實存在的了。”麗薩道破了我的心聲。
我們穿上厚重的外套,跟著導游出發,羅瓦涅米城鎮不遠處,就進入了北極圈的範圍,打著手電筒,在雪地裏徒步二十分鐘左右,就找到了觀測站,那裏已經搭好了帳篷,導游給我們煮了熱可可,安靜等待著極光的出現。
我們的運氣很好,天空晴朗,這樣才能觀測到極光。
我記不清到底等了多久,毫無預兆地,它就出現了,如幕布般降臨,無規則的,照亮了極夜的黑暗,這是大自然的奇跡。
“Merry Christmas!”景吾沖我笑著。
仿佛看見槲寄生在頭頂掛著,我踮起腳尖拉著他的領口輕吻。
我們曾坐在校園的草坪上擁抱,露水沾濕了衣褲,青草的氣味縈繞著;
我們在圖書館的角落偷偷親吻,在書本的油墨味中暧昧著;
我們在狹小的臥室裏纏綿,伴隨著窗外的雨聲喘息。
fall in love,這個詞真是會比喻啊,我無法抗拒地墜入愛河。
Hello, is my boyfriend.
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
這次旅行讓我印象深刻。
首先是麗薩把預算扣得超級緊,歐洲之間的機票都不貴,她依舊把預算份額降到最低,我只能訂半夜起飛的紅眼航班。
亞歷山大規劃的路線時間很緊迫,十天十國,每個國家只去首都或者重要的城市,基本待上大半天又要乘坐交通工具轉移地點。
有趣歸有趣,提前籌備這些事情就讓人有一種已知的劇透感。
我並不討厭劇透,相反它讓我有一種安心感,能知曉自己的旅途都能看到什麽樣的風景。
我想要的平衡點就能在這樣的旅程中找到。因為在旅途中遇到的人和事是無法預測的。
就像戀愛,我會和一些清楚品行又符合審美的男生約會。但我會期待他們帶來的新奇體驗和驚喜。
我們要先去換歐元,大家都一樣無奈,“英國真是煩人,為什麽不用歐元?”
“最討厭的是硬幣,八種面值,全都是女王頭像,誰能分清啊!”
“是啊,最開始分不清的時候,我都是拿出一把讓店員自己挑。”
“還有一個最讓人沒法適應的事情,英國乃至歐洲,一年分為冬令時和夏令時,要調表,時針向前或向後一格。然後和家人打電話算時差又會算錯。”
大家在候機廳閑的沒事胡侃,吐槽英國的陰雨天,英國人的冷幽默。
第一站是法國,到了巴黎,直奔盧浮宮,我們四個人最喜歡的藏品都不一樣。
亞歷山大喜歡斷臂維納斯那種殘缺又古典的美,麗薩站在蒙娜麗莎的微笑前左右移動,不停讚嘆達芬奇的偉大。
我笑著對景吾道,“你的選擇非常有你的特色。”
他雙手抱胸,“你也是啊。”
景吾選擇的是漢謨拉比法典,世界第一部 最完備的法典被雕刻在黑色玄武巖石柱上。
我最喜歡的是和維納斯與蒙娜麗莎並稱為盧浮宮三寶的勝利女神雕像。雖然頭手殘缺,卻依舊能感到女神的英姿勃發。
“古希臘神話裏面你最喜歡誰?”景吾又道,“讓我猜猜?是司法女神朱斯提提亞嗎?”
“我的確很喜歡她——為實現正義,哪怕天崩地裂,不過你是不是記錯了,她是古羅馬神話創造的,古希臘神話裏面我喜歡狄俄尼索斯,景吾,你是不是更喜歡阿波羅,咱們兩個又不一致了。”
他驚訝地看著我,“我倒是真的蠻喜歡太陽神,沒想到你會更喜歡酒神。”
“哲學家又開始了,我是很喜歡喝酒,不過不太了解酒神精神,我只是聽說酒神的祭祀最初只有女性在參加。”
景吾似乎有小小的擔憂,“我們兩個似乎有很多不同。”
“你才發現嗎?”我大笑起來,“你有penis,我有vagina,當然有很多不同。”
他捂著嘴低聲笑起來。
接著我們直奔西班牙,去馬德裏看委拉斯開茲、提香的油畫,與塞萬提斯雕像合影,品嘗夾生的西班牙海鮮飯。
橫穿蔚藍的地中海,我們抵達了羅馬,去參觀令人驚愕的鬥獸場,到最古老最有名的咖啡店喝一杯濃縮,在西班牙廣場長階上聽著Am I That Easy to et一邊接吻。
我們繼續向前,來到希臘,去看雅典古建築群,立於衛城山頂的帕特農神廟,用女子雕像代替柱子的伊瑞克提翁神廟,夜景更是壯闊,遠遠望去亮著光芒的衛城,好像回到了古希臘。
又趕到了奧地利的,我們洗了澡換了身衣服,買最便宜五歐元的門票,在最後排人挨著人地站著,聽藍色多瑙河流淌。
之後到了緊鄰著的德國,去觸摸柏林墻那填滿塗鴉的東邊畫廊;
在丹麥的哥本哈根海濱邊,眺望小美人魚的憂傷;
在奧斯陸的格蘭雕塑公園,欣賞挪威特有的人體雕像藝術;
到斯德哥爾摩瀏覽精美的瑞典王宮,這個城市的名字大概比它本身更出名。
終於快到這次旅行的終點了,說實在話,雖然景色很美,但這樣的快節奏還是太辛苦,每天都在路上奔波,不是去另一個城市,而是去另一個國家。
“不過玩了一圈下來,我對北歐印象蠻好的。”麗薩躺在我旁邊低聲道,我們這次乘坐的是渡輪,趕往芬蘭首都赫爾辛基。
我打了個哈欠,“嗯?”
“去洗手間的時候,都能看到男士那邊也有嬰兒護理臺,這讓我感覺很好,照顧小孩又不只是母親的責任。”
麗薩又道,“我比你大一級,不過還有一年碩士。但也差不多該想想之後的事了,我想繼續讀書,北歐也許是個不錯的選擇。”
我努力抖擻精神,“挺好的想法,不過北歐都不是移民國家,民眾相對來說比較排外。”
麗薩沈吟道,“總還是有跨國大公司的,留校可能情況也還好,不過說這些都還早著呢。”
“是啊,咱們倆都還有一年半才畢業呢。”我拉上眼罩睡著了。
渡輪的房間是沒有窗戶最便宜的,一睜眼就到達了芬蘭最大的港口城市,在船上吃了頓難以形容的早餐,來往在瑞典和芬蘭的輪船上,有來自兩個國家的特色食物,有北歐地區流行的馴鹿肉,臭不可聞的腌鯡魚罐頭,還有新奇的魚餡餅。
我們和巨大的渡輪揮手告別,在赫爾辛基的廣場上漫步著,繞著販賣著各種物品的市集轉悠,什麽都賣,有新鮮的魚鮮,也有馴鹿皮,鋒利的芬蘭刀。
參觀完巧妙設計在巖石巖壁下的教堂,天色徹底地暗了下來,我們的旅途就要結束了。
“該去機場了。”我喊道。
“我們還有一個地方要去。”亞歷山大說道。
我瞥了一眼兩位男士,“那就聽你們的,走吧。”
大家拉上行李,坐上了火車,他們不告訴我目的地,我有些忐忑,也有些期待。
終點站是羅瓦涅米——聖誕老人之鄉,也是北極光的觀測地之一。
乘坐了一夜的火車,到達羅瓦涅米的早晨正是聖誕節,一天之內只有四個小時是明亮的,聖誕老人無比忙碌,給小孩子回信送禮。
厚厚的雪從松樹上掉落,我們在溫暖的室內泡著溫泉。
“現在我大概覺得聖誕老人是真實存在的了。”麗薩道破了我的心聲。
我們穿上厚重的外套,跟著導游出發,羅瓦涅米城鎮不遠處,就進入了北極圈的範圍,打著手電筒,在雪地裏徒步二十分鐘左右,就找到了觀測站,那裏已經搭好了帳篷,導游給我們煮了熱可可,安靜等待著極光的出現。
我們的運氣很好,天空晴朗,這樣才能觀測到極光。
我記不清到底等了多久,毫無預兆地,它就出現了,如幕布般降臨,無規則的,照亮了極夜的黑暗,這是大自然的奇跡。
“Merry Christmas!”景吾沖我笑著。
仿佛看見槲寄生在頭頂掛著,我踮起腳尖拉著他的領口輕吻。
我們曾坐在校園的草坪上擁抱,露水沾濕了衣褲,青草的氣味縈繞著;
我們在圖書館的角落偷偷親吻,在書本的油墨味中暧昧著;
我們在狹小的臥室裏纏綿,伴隨著窗外的雨聲喘息。
fall in love,這個詞真是會比喻啊,我無法抗拒地墜入愛河。
Hello, is my boyfriend.
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)